- improuiso
- Improuiso, Aduerbium. Idem. Cic. Sans y avoir pensé, Sans qu'on s'en donnast de garde, A l'improuveu.\Improuiso id fecerat. Liu. Qu'on ne s'en donnoit point de garde, A despourveu.
Dictionarium latinogallicum. 1552.
Dictionarium latinogallicum. 1552.
desprouveu — Desprouveu, Improuidus. A desprouveu, Improuise, De improuiso, Ex improuiso, De subito. Prendre quelqu un à desprouveu, Opprimere aliquem. Estre desprouveu de conseil, Consilium amittere. Desprouveu ou desnué d amis, Ab amicis inops. Ceste femme… … Thresor de la langue françoyse
penser — Penser, Arbitrari. Je pense que cela est vray, Arbitror hoc esse verum: Cogitare. Je pense à vostre affaire, De tuo negotio cogito: Censere, Opinari. Qu en pensez vous de luy? Quid de illo censes? Versare, aut secum in animo versare, In corde… … Thresor de la langue françoyse
comme — Comme, ou Come, pour Quome, de Quomodo, Ceu, Tanquam, Velut, Qualiter, Quasi, Ita, Vt. Je l ay aimé comme mien, Pro meo amaui. Il l a nourrie comme sienne, Eduxit eam pro sua. Estre en quelque lieu comme chez soy, Pro suo iure esse in aliquo loco … Thresor de la langue françoyse
donner — Donner, Dare, Donare. Donner à faire, Dare facere. Donner largement et abondamment, Largiri. Donner liberalement; Dilargiri. Que me veux tu donner? Quid conditionis audes ferre? Bud. ex Plauto. Donner la bataille, c est livrer le combat, Certamen … Thresor de la langue françoyse
doubter — Doubter, Haesitare, Dubitare, Vereri, Timere. au 2. livr. d Amadis, Il n y a homme tant hardi, qui ne doubte trop d en aller cueillir. De là vient qu on dit, Redoubté, et tres redoubté seigneur, c est à dire lequel on craint offenser, voyez… … Thresor de la langue françoyse
improuveu — Improuveu, ou Impourveu, Improuisus. A l improuveu, Ex improuiso … Thresor de la langue françoyse
pié — Pié, m. monosyll. (Qu aucuns escrivent par d, Pied, pour le faire differer de Pie f. dissyll. penac. Mais avec peu de raison, veu que les accens differens, et les ee masculin et feminin font entre les deux assez notoire difference) signifie ores… … Thresor de la langue françoyse
surprendre — Surprendre, act. penac. Est arriver à l impourveu et de sursault sur aucun, De improuiso alicui interuenire. Terent. in Heautontimorumeno. Ainsi dit on, Il a surprins les ennemis, Hostes imprudenteis oppressit. Et d un amy qui nous arrive sans… … Thresor de la langue françoyse
survenir — Survenir, neutr. acut. Est arriver inesperéement et à l impourveu, Interuenire. Seneca episto. 84. Il m est survenu un affaire, Negotium se insperato mihi intulit, Interuenit. Liu. lib. 22. Survenir et aider à aucun, Subuenire, Auxilium afferre,… … Thresor de la langue françoyse
Mensch — 1. A verzagte Möntsch isch im Himmel nid sichar. (Bern.) – Zyro, 108. 2. Ach, Mensch, betracht , wie Gott verlacht all deinen Pracht, der in einer Nacht wird zu nichts gemacht. – Gerlach, 9. 3. Ain verkerter mensch richtet hader an vnd ain… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon